Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
CYNIC's lab
11 avril 2010

CYNIC's lab : because it's you, because it's me.

tartiflette : tu crois qu'on peut faire une chanson rien qu'en chantant des noms de barres céréales ? Tom Lehrer a bien fait une chanson juste avec les noms des éléments de la table de Mendeleïev. Alors pourquoi-pas.

claire : Pourquoi tartipute te dit MERCI ? Je ne sais pas. Peut-être parce que je ne prends pas part dans vos échanges.

jessica : Qu'est ce qu'on peut faire pour se débarrasser de cœur de pirate ? Bombarder le Canada. En fait plus on vieillit est plus c'est triste les anniversaires ? Pour ce que j'ai pu voir chez mes parents, nan, pas vraiment. Sauf si on est seul, bien entendu. Comment on peut empêcher la routine ? En faisant autre chose. En baisant le dimanche au lieu du samedi, par exemple. Pourquoi Claire appelle tartiflette tartipute ? Je ne connais pas tous les détails, et je ne veux pas les connaître. C'est quoi le pire entre un concert de Sliimy et un concert de Lorie (fans compris) ? Je ne connais pas Sliimy, je ne peux pas dire. Je ne connais pas tellement l'autre non plus. Tu crois que Jer voudrais bien m'offrir les BDs de Little Nemo ? Si tu lui demandes gentiment, peut être. T'as rien à perdre à essayer en tout cas. Si je souris dans la rue, y'a forcément quelqu'un qui me dira bonjour, tu crois qu'on peut changer les gens si on crée un collectif de gens souriants ? Ca ne marchera pas avec tout le monde. Le plus difficile sera de trouver des gens motivés pour toujours sourire aux autres dans la rue. Tu sais que ta réponse "Hoooo, on doit pas s'ennuyer avec toi, au lit" m'a fait mourir de rire ? Apparemment tu t'en est bien remise. Tu sais faire des rimes ? Quand ça me rapporte des primes. Tu connais Fuzati ? Non. Question suivante.  Oui, sauf quand j'ai tort. Est ce que tu as toujours raison quand tu réponds à nos questions ?C'est péjoratif raplapla quand même je trouve... t'es sûr de ta réponse ? Ben tu sais, c'est subjectif ce genre d'avis.

**élÖ** : de quelle chanson est tiré le titre de cette note ? Aucune, je l'ai inventé comme ça. C'est vrai que ça ferait pas mal dans une chanson.

Paskaven : C'est pas génial d'avoir les vacances scolaires ? Avec le recul, si. Maintenant, si j'arrivais à faire fonctionner cette machine à rajeunir...  Ca doit dépendre des gens, ça. Est-ce que s'abonner aux flux RSS des messages en gâcherais pas un peu du plaisir de ton blog?Tu sais, la seconde d'appréhension où on se dit "va-t-il y avoir un nouvel article?" Je vois ce que tu veux dire. Après, on peut comprendre que ça évite la déception du "arf, non". C'est triste? Peut être pas quand même. Pourquoi il m'as mis "erreur de sécurité" la première fois que j'ai écrit ces questions? Demande à monsieur Canalblog, ça. C'est pas moi qui le gère.

jessica : Je suis naïve, ça se soigne ? Si c'est le cas, j'aimerais bien savoir comment. C'est dangereux ? Ca peut l'être.

tartiflette : ça te fait quoi de voir la chatte d'**élÖ** ? Elle ne m'a pas envoyé de photo de son animal de compagnie, je ne sais même pas si elle en a un.

claire : Est-ce-que la chatte d'**élÖ** est végétarienne ? Elle en a donc une ? Il faudra que je lui demande. On parle bien de la même chatte ? Attends voir... nous, oui, lui, je suis plus trop certain. Tu préfères faire partie d'un collectif de gens souriants ou d'un collectif pour se débarrasser de coeur de pirate ? J'appartiens au collectif de gens pour se débarrasser de Coeur de pirate en souriant. Qu'est ce que tu fais quand tu t'ennuies au lit ? J'attends que ça m'arrive pour te dire ça. Est-ce-que tu penses comme moi que l'opéra est le meilleur gâteau du monde ? Non. Le meilleur gâteau du monde c'est mon gâteau au yaourt avec de la pomme et de la cannelle.

Jer : So you planed to translate the whole cartoon ? Yep, that's the idea. But, frankly, I think I'll translate what I can. Ca ne doit pas être évident à traduire, certaines fois, nan ? Pas toujours, en effet. Et j'ai de la chance, c'est surtout du comique de situation. Pas trop de jeux de mots. Tu utilises la police de l'auteur ? Non, j'utilise la mienne, elle s'appelle CYNIC (surprenant, n'est-ce pas ?). Je rêve ou il y a un décalage dans la numérotation des strips, entre la V.O et ta traduction ? Il me semble que j'ai loupé la traduction d'un strip. Curieux que l'auteur publie cela en "crayonnés"... tu crois qu'il aime garder le coté incisif du crayon gris ou bien il n'a pas le temps d'encrer et de mettre en couleurs ? Ce n'est pas ça, voici une traduction de son explication : "La BD est faite pour m'occuper quand ça ralentit un peu au boulot, sur des bouts de papier d'imprimante avec le crayon que j'ai sous la main quand l'inspiration m'attaque. Si je devais rester assis devant Photoshop et nettoyer chaque case, ça deviendrait subitement une tâche et ce ne serait plus amusant pour moi... en conséquence j'arrêterais probablement.".

**élÖ** :
c'est sur quelle radio ? France Inter, à 14h00 dans l'émission CO2 mon amour.

Publicité
Publicité
Commentaires
C
Pourquoi il y a des fumiers qui vont en Italie pour le boulot pendant que les autres vont à Aubervilliers ?<br /> Tu dors combien d'heures par nuit ?
J
Sliimy http://www.youtube.com/watch?v=y0ugaW26BYo<br /> Lorie : http://www.youtube.com/watch?v=8kHhPjp9dtA<br /> Alors ? :)
C
Je savais pas que la connasse de coeur de pirate était canadienne ! Est ce qu'il existe des chanteuses canadiennes correctes ? Pourquoi la plupart des gens copient la façon de chanter des autres (en trouvant ça bien en plus !) ?
J
Pourquoi les filles pleurent pour les aux revoir et les garçons sourient ? Pour rassurer la fille qui pleure ? Tu connais les muffins chocolat banane ?
Publicité
Archives
Publicité